Carrera en Traductor Inglés Español Mención Negocios Internacionales (Santiago, RM Santiago de Chile)
Universidad Tecnológica de Chile Institución privada
DFP_
Título ofrecido:Traductor Inglés Español
Ubicación:Santiago - RM Santiago de Chile
Duración:4 Años
Tipo:Carreras Universitarias
Modalidad:Presencial
DFP_
Grado Académico: Licenciado en Lenguas y Letras.Descripción de la Carrera:
La carrera comprende las áreas formativas de especialidad, disciplinas básicas, gestión y área de formación general que promueve valores y competencias para el desarrollo integral, propios del sello del alumno INACAP.
Los alumnos de esta carrera se especializan en los idiomas inglés y español con conocimientos teóricos y competencias prácticas que incluyen el uso de software específico para la traducción y el desarrollo lingüístico del idioma inglés. Adquieren un desempeño terminal avanzado en inglés sobre la base de sus conocimientos previos, y además consolidan las competencias propias del uso del español en diferentes contextos, ambos de enorme valor para su uso en labores profesionales y para el perfeccionamiento académico.
La mención de Negocios Internacionales amplía y facilita su incorporación y movilidad laboral en las actividades relevantes del mundo globalizado, altamente complejo y dinámico.
Esta carrera otorga una Licenciatura en Lenguas y Letras que los prepara para una formación de post grado, al dotarlos de competencias propias del trabajo académico avanzado.
Perfil del Egresado:
El egresado estará en condiciones de desarrollar las siguientes competencias:
Establecer comunicación en el idioma español, de manera contextualizada, eficaz y eficiente.
Establecer comunicación en el idioma inglés a un nivel avanzado, de manera contextualizada, eficaz y eficiente.
Traducir del idioma inglés al idioma español empleando una metodología de trabajo exhaustiva previa al proceso de traspaso desde un idioma a otro, asegurando un alto nivel de precisión.
Traducir eficientemente textos del idioma inglés al idioma español, aplicando conocimientos técnicos y de negocios.
Utilizar software relevante para trabajos de traducción.
Campo Ocupacional:
Podrá desempeñarse en empresas financieras nacionales y extranjeras, editoriales, consultoras, líneas aéreas, bancos y en todas aquellas organizaciones que requieran profesionales con buen dominio del idioma inglés y español, una eficiente habilidad para traducir y conocimientos de negocios internacionales. De igual modo, podrán desempeñarse en forma independiente en el ejercicio libre de su profesión.
La carrera comprende las áreas formativas de especialidad, disciplinas básicas, gestión y área de formación general que promueve valores y competencias para el desarrollo integral, propios del sello del alumno INACAP.
Los alumnos de esta carrera se especializan en los idiomas inglés y español con conocimientos teóricos y competencias prácticas que incluyen el uso de software específico para la traducción y el desarrollo lingüístico del idioma inglés. Adquieren un desempeño terminal avanzado en inglés sobre la base de sus conocimientos previos, y además consolidan las competencias propias del uso del español en diferentes contextos, ambos de enorme valor para su uso en labores profesionales y para el perfeccionamiento académico.
La mención de Negocios Internacionales amplía y facilita su incorporación y movilidad laboral en las actividades relevantes del mundo globalizado, altamente complejo y dinámico.
Esta carrera otorga una Licenciatura en Lenguas y Letras que los prepara para una formación de post grado, al dotarlos de competencias propias del trabajo académico avanzado.
Perfil del Egresado:
El egresado estará en condiciones de desarrollar las siguientes competencias:
Establecer comunicación en el idioma español, de manera contextualizada, eficaz y eficiente.
Establecer comunicación en el idioma inglés a un nivel avanzado, de manera contextualizada, eficaz y eficiente.
Traducir del idioma inglés al idioma español empleando una metodología de trabajo exhaustiva previa al proceso de traspaso desde un idioma a otro, asegurando un alto nivel de precisión.
Traducir eficientemente textos del idioma inglés al idioma español, aplicando conocimientos técnicos y de negocios.
Utilizar software relevante para trabajos de traducción.
Campo Ocupacional:
Podrá desempeñarse en empresas financieras nacionales y extranjeras, editoriales, consultoras, líneas aéreas, bancos y en todas aquellas organizaciones que requieran profesionales con buen dominio del idioma inglés y español, una eficiente habilidad para traducir y conocimientos de negocios internacionales. De igual modo, podrán desempeñarse en forma independiente en el ejercicio libre de su profesión.
Introducción a la
Traducción
Taller de Traducción
Inicial
Taller de Traducción
Técnico Científico I
Taller de Traducción
Técnico Científico II
Taller de Traducción
Técnico Científico III
Taller de
Traducción del
Español al Inglés
Taller de Traducción
Literaria
Taller Integral de
Traducción
Taller de
Computación para
la Traducción
Taller de Software
CAT
Administración de
Bancos
Terminológicos
Taller de
Introducción a la
Interpretación
Metodología de la
Investigación
Seminario de
Titulación
Reading Skills
Development
Introducción a
la Economía
Gestión de Empresas
Teoría de
la Traducción
Business English International Politics
International
Business
Lexico-Grammar I Lexico-Grammar II Lexico-Grammar III Lexico-Grammar IV
Introduction to
Writing
Styles of Written
Communication
Academic and
Formal Writing
Creative Writing
Workshop
Speaking and
Listening I
Speaking and
Listening II
Speaking and
Listening III
Oral Production I Oral Production II
Skills Advanced
Level
Comprensión del
Discurso Oral
y Escrito
Expresión del
Discurso Oral
y Escrito
Gramática
Sincrónica I
Gramática
Sincrónica II
Comunicación I Comunicación II
Lingüística I Lingüística II
Semántica y
Lexicografía
Análisis Contrastivo
Literatura Inglesa
y Española
Contemporánea
Psico Drama para el
Aprendizaje
Cultura Hispánica
Universal English
Culture
Cultura Universal
Electivo I Taller de
Traducción Técnico
Científico III
Electivo II Electivo III
Traducción
Taller de Traducción
Inicial
Taller de Traducción
Técnico Científico I
Taller de Traducción
Técnico Científico II
Taller de Traducción
Técnico Científico III
Taller de
Traducción del
Español al Inglés
Taller de Traducción
Literaria
Taller Integral de
Traducción
Taller de
Computación para
la Traducción
Taller de Software
CAT
Administración de
Bancos
Terminológicos
Taller de
Introducción a la
Interpretación
Metodología de la
Investigación
Seminario de
Titulación
Reading Skills
Development
Introducción a
la Economía
Gestión de Empresas
Teoría de
la Traducción
Business English International Politics
International
Business
Lexico-Grammar I Lexico-Grammar II Lexico-Grammar III Lexico-Grammar IV
Introduction to
Writing
Styles of Written
Communication
Academic and
Formal Writing
Creative Writing
Workshop
Speaking and
Listening I
Speaking and
Listening II
Speaking and
Listening III
Oral Production I Oral Production II
Skills Advanced
Level
Comprensión del
Discurso Oral
y Escrito
Expresión del
Discurso Oral
y Escrito
Gramática
Sincrónica I
Gramática
Sincrónica II
Comunicación I Comunicación II
Lingüística I Lingüística II
Semántica y
Lexicografía
Análisis Contrastivo
Literatura Inglesa
y Española
Contemporánea
Psico Drama para el
Aprendizaje
Cultura Hispánica
Universal English
Culture
Cultura Universal
Electivo I Taller de
Traducción Técnico
Científico III
Electivo II Electivo III
¿Hay algún error en la información?
¡Ayudanos y Reportalo!
¡Ayudanos y Reportalo!
DFP_
DFP_
DFP_